Poem-A-Day April 2: to the patron saint of bingo

Hello Friends,
I collect poems year-round to share with you in April, and over the past year I found that I had accumulated quite a number of poems about grief and death. I lost my grandmother and my uncle a year ago, and it showed in the poems I had saved. I won’t subject you to all of them, but we will read a select few scattered throughout the month, including today’s selection: poet Craig Santos Perez’s tribute to his grandmother. This poem comes from a beautiful new collection about life in Guam and as part of a diaspora, from unincorporated territory [åmot] (2023).
Enjoy.
Ællen


ginen achiote

bingo is not indigenous to guam
yet here [we] are

in the air-conditioned community center
next to the village catholic church

i help set the bingo cards
& ink daubers on the cafeteria table

you sit in a wheelchair
like an ancient sea turtle

this has been your daily ritual
but the last time i played bingo with you

was 25 years ago when i was a teenager
& still lived on-island

hasso’ when you won you never shouted
“bingo” too boastfully

when you lost you simply said
“agupa’ tomorrow we’ll be lucky”

here no one punishes you
for speaking chamoru

here no war invades & occupies life
no soldiers force you to bow

to a distant emperor or pledge
allegiance to a violent flag

bingo balls turn in the wire cage
like large beads from broken rosaries

i no longer attend mass
yet here i am praying

to the patron saint of bingo
please call your fateful combination

of letters & numbers

i pray for you to win not for money

but because you carry
so much loss

having outlived grandpa
& all your childhood friends

suddenly someone shouts “bingo”
you put down think ink dauber

sink into the shell of your wheelchair
“when’s your flight” you ask me

“agupa’ grandma tomorrow
but today i feel so lucky

for this chance
to play bingo with you

one
last time

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *