Poem-A-Day April 13: Even more so

Even more so
because of being alone
the moon is a friend.


Hello Friends,

The moon is still pretty full, so we’re featuring one more moon poem by the great haiku master Yosa Buson (1716 – 1784). In the original Japanese, this haiku follows the format you are probably familiar with: 5 syllables, 7 syllables, 5 syllables. This English translation comes from Haiku Master Buson: Translations from the Writings of Yosa Buson – Poet and Artist – With Related Materials by Yuki Sawa & Edith Marcombe Shiffert.

You can view even more haiku previously featured for poem-a-day here.

Thank you for celebrating poetry month with me!

— Ællen

Poem-A-Day April 13: love is more thicker than forget

[love is more thicker than forget]

love is more thicker than forget
more thinner than recall
more seldom than a wave is wet
more frequent than to fail

it is most mad and moonly
and less it shall unbe
than all the sea which only
is deeper than the sea

love is less always than to win
less never than alive
less bigger than the least begin
less littler than forgive

it is most sane and sunly
and more it cannot die
than all the sky which only
is higher than the sky




Today’s poem by E. E. Cummings appeared in the January 1939 issue of Poetry Magazine.

Poem-A-Day April 13: that wilder bond

Hello Friends,
Today’s poem is a gift from my friend Frankie to me to you.
Enjoy.
Ællen




Wilder Bond Poem

May we raise children
who love the unloved
things — the dandelion, worms
& spiderlings.
Children who sense
the rose needs the thorn

& run into rainswept days
the same way they
turn towards the sun.

And when they’re grown & someone
has to speak for those who
have no voice

may they draw upon that
wilder bond, those days of
tending tender things

and be the ones.


“Wilder Bond Poem” appears on the poet Nicolette Sowder’s website WilderChild.com.